Log in

Knock · for · Justice

電撃CD文庫 サムライスピリッツ 

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
    And I mean from the drama CD. Got this from Nico Douga and I really want to share this. If links don't work/loading time's too slow, I'll try to upload MP3's. I don't have 24/7 internet access and much free time so I can only upload them 1 by 1.

    To give a short summary, the cast joins together to beat Amakusa and Ambrosia blah blah. But unlike the movie, the drama has a backstory of how characters meet and group together, rather than the "holy warriors unite and seek Haohmaru" without even showing us how they even knew each other.  Friendships are made. Bad guys are fought. There's even betrayal among the samurai-tachi. Shame on you, Ukyo, what about Kei?

    Translations (even if brief) will be MUCH appreciated. :)

Enjoy. :)

Part 1.  邪神復活之巻
Part 2   秘宝流転之巻
Part 3    剣魔大戦之巻 

I'm sorry Nico people. OTL OTL OTL
Current Location:
School PC labs
* * *
* * *
[User Picture]
On July 3rd, 2008 05:30 pm (UTC), sake_neko commented:
Thanks for the links!
I'll give a listen and write something up; these videos are a hella long though. xP
[User Picture]
On July 3rd, 2008 08:06 pm (UTC), sake_neko replied:
Little Rant/Review
Hrm... kinda of a boring drama CD series to me. I 'm pretty sick of Amakusa's theme in the first game now. The narrator guy seemed to talk more than the characters sometimes.

I was expecting the different voice actors. Its Dengeki and that's what they do but I personally had a hard time distinguishing Tam Tam apart from Haohmaru sometimes. Plus, Nako sounded pretty ditzy to me and not very serious at all, like she just stepped out of Pretty Cure or something. The ones I can spot out for sure are Jubei (same from the game), Sho Hayami (Ukyo), and Kaneto Shiozawa (Amakusa). Amakusa's voice makes me want to scream, "Rei~~~~!" T_T

Anyways, there's not much to translate really. I mean, if you know their stories from the game then you're pretty much set for why they're all there and the entire plot of the CDs. The main difference from the anime/games aside from the no holy warriors mumbo-jumbo is that Haohmaru actually does join Amakusa so he can beat Jubei once. The rest of it's pretty standard script.

Highlights for me: Kyoshiro and Haohmaru sharing a drink, Tam Tam and Jubei teaming up together, and Ukyo totally crushing on Nakoruru. Then again, everyone but Tam Tam seemed to have a crush on her. I guess it's not all that great then. :/

Ukyo stuck in poetry in Part 1:
Ukyo: "The lovely flower perfectly defeated the one from Makai. The still camellia, the snow begins -no, what I meant was... The pure white snow, the camellia maiden's... The maiden's cameilla-"
Nako: "Who are you? What're you doing here?"

That part made me laugh. :)
* * *
[User Picture]
On July 4th, 2008 10:10 am (UTC), ninjabolt commented:
So it's like an upgrade of the movie but not better? Nuts.

Voice actors were different like in the motion picture.So that's why I didn't recognize them at first (save for Kyoshiro and especially Jubei). And I thought SS1 character personalities were different from the later games, like how Nako's more spunky than demure until later.
[User Picture]
On July 4th, 2008 10:14 am (UTC), ninjabolt replied:
And is it me or is Haohmaru...bratty in the drama (like he and bluey switched ages?) :/
[User Picture]
On July 4th, 2008 12:10 pm (UTC), sake_neko replied:
I'd say that it's a slightly better upgrade of the movie because they kept their characters back stories the same as the games. In fact, if I were to chose which story I would've wanted to seen animated, I'd probably choose this story. It's got some off-the-wall character moments that isn't really seen anywhere else like Tam Tam and Jubei, Charlotte and Kyoshiro, and Wan-fu actually being portrayed as a hero with an Terminator-like attitude. As far as importance goes in comparison to the movie, they mostly kicked Charlotte out for more Ukyo screen time. So Ukyo fans like me will be happy (sorry, Charlotte).

I was just not very impressed by the presentation of the CDs themselves. Most of the time the character's theme songs, neat as they were, made awkward cuts of silence in between each scene. So the characters will be going "Amakusa! We won't let you get away with this!" and then it'd cut to Amakusa's song for a good fifteen or so seconds before Amakusa goes "Fufu! Go ahead and try!" They do the same type of thing when they're switching the perspective with the interlude music, which is fine since it's a common technique, but it gets rather tedious in the second half of the second disc where they switch pretty frequently. I guess I'm spoiled by SNK's drama CDs where they use sound effects to perform better transitions between scenes. :P

And Haohmaru's a bit bratty but still Haoh to me. He's just slightly more arrogant than usual. Galford's just doing his job as a ninja of JUSTICE~~! It felt like Ukyo and him were running contenders for the "who likes Nako more" prize though. :)
[User Picture]
On July 5th, 2008 06:47 am (UTC), ninjabolt replied:
I'm being nerdy today sdfghgj
Wan-fu actually being portrayed as a hero with an Terminator-like attitude.
So that's why I didn't hear his epic screaming. I think I was better off not understanding what he said. -_-III

It's just that one's more...eh...genki(sorry for the term) than the other and they're vice versa in the later games. Oh well.

It felt like Ukyo and him were running contenders for the "who likes Nako more" prize though. :)

There was music when they talked...(._.)
* * *
[User Picture]
On August 4th, 2008 06:44 pm (UTC), sake_neko commented:
Since this is Dengeki we're talking about, I'd also like to say that their dramatization for the second game was much better. It fixes all the rough deliveries from the first and has more "uumph". I'd recommend a listen if you find it.
* * *

Previous Entry · Leave a comment · Share · Next Entry